Es difícil ser verde: ¿quién está haciendo promesas climáticas que no pueden conservar?

Ecológico. Totalmente natural. Compostable. Cero desperdicio. Carbono-neutral. Hecho de materiales reciclados.

Has leído estas palabras cientos de veces, generalmente de empresas que intentan venderte productos y tranquilidad. Pero, ¿qué significan realmente?

¿Cómo la compra de estos productos ayuda al medio ambiente? ¿Son mejores de lo que ya tienes? O bien, participan en un poco de algo llamado "lavado verde": hacer promesas que no son bastante ciertas o que lo distraen de otros problemas más grandes que su empresa podría causar. La mayoría

The short and short of it is that sustainability and consumerism are inherently incompatible. Most El lavado verde se basa en la mala dirección. "Mira esta pequeña cosa que estamos haciendo aquí", distrae a los consumidores de las tuberías de fabricación o logística que crean la mayoría de los desechos y emisiones. Es una historia tan antigua como el activismo climático y comenzó con la industria del petróleo.

Combustibles fósiles + Transporte

Comencemos con la mayor estafa de todas. En 2006, BP, con la ayuda de la agencia publicitaria Ogilvy & Mather, acuñó el término "huella de carbono". Esta estratagema de propaganda logró una tarea vital, cambiando la atención de la responsabilidad corporativa a personal cuando se trata del cambio climático, la contaminación y el impacto ambiental. || 144

The phrase is still firmly cemented in the cultural zeitgeist as we look for ways to reduce our own. BP even started shifting their branding to “Beyond Petroleum” even though they are anything but. They were in fact the cause of the El derrame de petróleo más grande en la historia.

La historia de origen comienza mucho antes de 2006. Chevron comenzó atrás En los años 80 y 90, publicando anuncios que muestran a los empleados que interactúan con la naturaleza incluso cuando la compañía sabía que estaban contribuyendo al cambio climático. La industria del transporte ha tratado de hacer aún más promesas verdes desde entonces, pero eso no cambia esa dependencia de los combustibles fósiles nunca nos hará pasar un gris parduzco. A pesar de las nuevas campañas publicitarias como Campaña de lavado verde de Shell, el petróleo y el gas están arruinando nuestro aire y calentando el planeta y la industria ha tenido evidencia concreta de esto desde la década de 1980. ¿Por qué confiarías en algo que dicen? Esos trajes de gas son extremadamente útiles si los necesita. Si eres un verdadero trabajador o aventurero que tiene que transportar el equipo por carreteras de montaña, mucho respeto por ti y tu necesidad de este vehículo. Sin embargo, viviendo en Miami, Florida, veo demasiados jeeps mejorados que se ven más prístinos que los ferraris desagradables a lo largo de la calle. No hay todoterreno en Ocean Drive.

Rugged truck brands that showcase commercials in mountains and open fields can be accused of greenwashing as they celebrate being closer to nature… as you simultaneously destroy it. Those gas guzzlers are extremely useful if you need them. If you’re a true laborer or adventurer that has to haul gear up and down mountain roads, much respect to you and your need for this vehicle. However, living in Miami, Florida I see way too many souped-up Jeeps that look more pristine than the obnoxious Ferraris along the street. There is no off-roading on Ocean Drive.

pero ¿está cambiando a electricidad mejor? Bueno, eso es complicado, pero en realidad no. Aún no. Sin la infraestructura para soportar la carga eléctrica, no es una solución práctica para muchas personas. Además, el costo de hacer autos nuevos, Desenturando materiales para estas baterías y estructuras de vehículos, enviándolos por todo el mundo, etc. tiene su propio costo de carbono que puede superar algunos de los beneficios a largo plazo si no está obteniendo el máximo uso de su vehículo. De acuerdo con CAR y DIREPTRADO, "Las baterías EV son intensivas en energía para fabricar, y hay costos humanitarios asociados con la extracción de los metales en los que confían. Aunque los EV no emiten gases de efecto invernadero, la electricidad que se extrae de la grilla a menudo lo hace. En mi estado natal de Florida, la mayoría de la electricidad se realiza al quemar gas natural, lo cual es bastante contradictorio cuando se trata de alejarse de la gasolina. Sin embargo, si vive en algún lugar como Washington o Vermont, donde la mayoría de la electricidad se deriva de fuentes renovables, a largo plazo su inversión eléctrica podría dar sus frutos, ya que "las emisiones del ciclo de vida de un pequeño automóvil de gas superarán los de un pequeño EV después de aproximadamente 27,000 millas de conducción".

That means it also depends on where you live and how electricity gets to you. In my home state of Florida, the majority of electricity is made by burning natural gas, which is pretty counterintuitive when trying to shift away from gasoline. However, if you live somewhere like Washington or Vermont where the majority of electricity is derived from renewable sources, then over the long term your electric investment might pay off, as “the life-cycle emissions of a small gas car will surpass those of a small EV after roughly 27,000 miles of driving.”

Entonces, en suma, es un precio de carbono más alto construir un vehículo eléctrico, pero ese costo se compensa por el rendimiento del vehículo En el transcurso de su vida útil. Eso todavía hace que las decisiones sean mucho más complicadas, especialmente si actualmente tiene un automóvil de motor de combustión completamente funcional. ¿Comprar un vehículo eléctrico nuevo es realmente el movimiento correctotoday?

FAST FASHION + TEXTILE WASTE

Zara, H&M, Forever 21, and now… Shein. What do these brands all have in common? They’re fast fashion brands that contribute tons of waste.

Es un ciclo realmente tóxico que las marcas de moda y los consumidores están encerrados. Estas compañías producen cientos de miles de artículos de nuevos estilos y ropa por año, y sin embargo, el 60% de ellas se presentarán dentro del año en que fueron comprados. Lo siento ... ¿qué? Pero eso no cambia el hecho de que la moda rápida no es inherentemente sostenible. Lo cual es honestamente un problema del consumidor también. Si bien las corporaciones deben avanzar para ver su proceso de producción, empaque y envío, los consumidores deben dejar de exigir la última moda de los ciclos de tendencias, un área que ha explotado con la creciente popularidad de Shein. Toda la industria se basa en personas que desean cada vez más. (Y eso ni siquiera es tocar las prácticas laborales poco éticas de sus fábricas en el extranjero. Es posible que solo estén comprando créditos de carbono, lo cual es un paso pero no reduce su impacto.

A lot of these brands have definitely made an effort, like H&M with their conscious choice line and product material and origin transparency. But that doesn’t change the fact that fast fashion is inherently not sustainable. Which is honestly a consumer issue as well. While corporations must make strides to look at their production, packaging, and shipping process, consumers need to stop demanding the latest craze of trend cycles, an area that has exploded with the rising popularity of Shein. The whole industry is built around people wanting more and more. (And that’s to not even touch the unethical labor practices of their overseas factories.)

So when a company, especially a fashion brand, makes claims about recycling and carbon-neutral practices… you may want to dig a little deeper. They might just be buying carbon credits, which is a step but doesn’t reduce their impact.

Aún así, algunas compañías están haciendo bien en el mundo textil, incluida la Patagonia y Lucy & Yak. (Ese artículo también incluye marcas de cuidado personal como el Dr. Bronner que no exageran sus promesas).

Entonces, ¿qué diablos hacemos?

Intentar ser un consumidor ético es francamente una pesadilla existencial. Si alguna vez has visto El buen lugar, sabes a qué me refiero. (No haga clic en ese enlace a menos que desee spoilers. El punto de este clip está a la mitad.) Entonces, ¿qué hacemos? Lo mejor que podemos.

Los signos obvios de lavado verde son cuando las empresas simplemente usan palabras de moda y hacen grandes promesas, pero no explique cómo.

AKEPA, una agencia de anuncios que trabaja exclusivamente con marcas sostenibles, hace un trabajo bastante bueno de rastrear y señalar ejemplos como estas compañías nine || 200 with recent disingenuous campaigns.

A big one: companies that claim to recycle Plastic. Los plásticos de un solo uso son uno de nuestros mayores problemas en el planeta. Coca-Cola y Nestlé son las compañías que producen la mayoría de los desechos plásticos que no se recicla. Bluetriton (propietario de muchas marcas populares de botellas de agua) es Actualmente en la corte Sobre sus afirmaciones de sostenibilidad "hiperbólica".

Entonces, si una empresa está usando plástico, no está ayudando al planeta. || 210

But what about companies that use compostable packaging? Well, you’ve got to check the details, because some of those require high heat levels that the average compost can’t handle. Those, unfortunately, end up in landfills, too.

See, I told you it was a nightmare.

If you have the time to check in on the ethical practices of a company, do so. If you don’t, do your best. Shopping smaller and locally will often help. Having some “go to” places to shop can help, too. That way your research can go towards a place where you can keep shopping.

Pero lo número uno que podemos hacer como individuos es solo Compre menos cosas que realmente no necesitamos, incluso si está reemplazando algo con un producto que es "cero desechos". Por ejemplo, si ya tiene un producto de plástico, no lo tire y lo reemplace con uno de bambú. Pero si su producto de plástico está en su último tramo y necesita reemplazarlo, entonces hacer el interruptor es una gran idea.

Hay toneladas de recursos para ayudarnos a tomar mejores decisiones, pero lo más importante, necesitamos que las grandes corporaciones sepan que no estamos cayendo por sus promesas vacías, estadísticas de Fudged y pública más. Es su amigable escritor, entrenador y facilitador del vecindario con una variada historia de experiencia, desde agencias digitales y corporaciones hasta estudios de yoga y gimnasios. Su experiencia e intereses van desde la condición física y el bienestar hasta el autocuidado y el desarrollo personal hasta la interseccionalidad y la justicia hasta la ciencia y el cultivo creativo. Ha trabajado de vez en cuando con Creative Circle desde 2014, originalmente como reclutadora de Nueva York, más tarde como un booter interno, y actualmente como especialista en bienestar y cultura comunitaria, así como un escritor contribuyente para este blog aquí. Puede encontrar ofertas actualizadas o suscribirse a su boletín en

 

About the author.

Alessandra is your friendly neighborhood writer, coach, and facilitator with a varied history of experience from digital agencies and corporations to yoga studios and gyms. Her expertise and interests range from fitness and wellness to self-care and personal development to intersectionality and justice to science and creative cultivation. She has worked on and off with Creative Circle since 2014, originally as an NYC recruiter, later as an internal sourcer, and currently as a community wellness and culture specialist as well as a contributing writer for this here blog. You can find up-to-date offerings or sign up for her newsletter at Alessandracalderin.com.